Code promo "BLOG" : - 5% à La Boutique du Fouilleur.fr

L’argot des Poilus

In Trouvailles et leurs histoires
En 1916, l'appel aux armes résonne pour le soldat français à Verdun.

Soyons attentifs à l’origine de ce parler “argotique” ! Car si la plupart des termes utilisés par les troupiers de la Grande Guerre sont issus des tranchées, certains d’entre eux proviennent des batailles du Second Empire, où les régiments d’Afrique, les Zouaves tout particulièrement, furent systématiquement engagés. Ces termes empruntent à la langue arabe des expressions pittoresques. 50 ans plus tard, il en sera de même après la guerre d’Algérie !

Fayot : Terme d’argot populaire plus fréquemment employé au pluriel qu’au singulier et qui désigne les haricots secs, fréquents dans l’assiette du soldat avant-guerre, comme dans la gamelle du Poilu dans les tranchées. L’utilisation au singulier désigne, en argot militaire et scolaire, un soldat ou un élève prêt à tout pour se faire bien voir et bien noter par ses supérieurs ou ses professeurs.

En 1916, l'appel aux armes résonne pour le soldat français à Verdun.

Flingot, flingue : Vieux termes d’argot militaire qui désigne le fusil.

Fourneau : Mot désignant l’extrémité des galeries souterraines forées par les sapeurs mineurs et aboutissant sous les tranchées ennemies.

Frelon : Surnom donné par les Poilus aux avions. On trouve également ce terme parfois appliqué aux balles qui bourdonnent dans l’air.

Fritz : Le terme Fritz désigne les Allemands. Il est donc synonyme du célèbre “Boche”, bien qu’un peu moins usité.

Gaspard : Dans l’argot des tranchées, un gaspard est un rat.

Gourbi : Terme d’argot militaire provenant des régiments de Zouaves sous le Second Empire. Il désigne un lieu de repos.

Groin : En argot de Poilus, ce terme désigne le masque à gaz, dont la cartouche évoque bien l’appendice nasal porcin.

Gros-cul : Terme d’argot de tranchées désignant le tabac à pipe.

Jus : Terme d’argot de caserne, repris dans les tranchées, qui désigne le café.

Jus de fèves : Surnom ironique donné par les prisonniers de guerre français au café de mauvaise qualité qui leur est servi dans les camps.

Kaka : L’expression “pain kaka” désigne le pain de guerre, ou pain de munition.

Kapout : Signifie cassé, hors service ou mort.

Kartoffel : Récupération argotique du mot allemand pour désigner les pommes de terre. Le terme “kartoffel” est essentiellement usité par les soldats et les prisonniers de guerre.

Latte : Terme d’argot parisien, abondamment repris par les soldats, qui désigne une chaussure.

Limace : Terme emprunté à l’argot parisien et très usité dans les tranchées, qui désigne une chemise.

Macaroni : Surnom donné à l’origine par les soldats français à leurs compagnons d’armes italiens.

Marmitage : Dans l’argot des Poilus, ce mot veut dire bombardement.

Marmite : Emprunté au vocabulaire culinaire, ce nom désigne en fait les obus allemands. Il semble qu’il n’ait été appliqué à l’origine qu’aux projectiles d’un calibre supérieur à 105 mm. Par extension, il a fini par désigner l’ensemble des obus d’artillerie.

Marsouin : Terme d’argot militaire qui désigne les hommes de l’Infanterie de Marine.

Mie de pain mécanique : Métaphore ironique désignant un pou, en argot de tranchées.

Mouise : Terme d’argot parisien très employé (et pour cause…) dans les tranchées, désignant à l’origine la boue.

Moulin à café : Par analogie au bruit du moulin à café rotatif, ce nom est donné à la mitrailleuse, en argot de poilu.

Musicien : En argot de tranchées, ce nom désigne les haricots secs (les célèbres “fayots”). L’allusion à l’effet produit par ce légume sur le conduit intestinal est évidente.

Parapet : Emprunté au vocabulaire de la fortification médiévale, le parapet désigne la face avant de la tranchée.

Pétroleur : Surnom donné en 1915 aux équipes de sapeurs spécialisés dans l’emploi des liquides enflammés et lance-flammes.

Pine d’ours : Expression d’argot de tranchée désignant des rouleaux de viande de bœuf séchée, roulés et ficelés dans la peau de l’animal.

Raquette : Dans l’argot de Poilus, le terme “raquette” désigne un projectile d’artillerie de tranchée.

Rosalie : Le surnom “Rosalie” désigne la baïonnette française du fusil Lebel. Inventé par les chansonniers dans la veine du comique troupier, il fut très modérément employé par les Poilus. Il faut en effet être un amuseur public de l’arrière pour s’imaginer que le fantassin considère sa baïonnette comme une compagne.

Saucisse : Ce terme d’argot de Poilus est passé dans le langage courant pour désigner un ballon captif d’observation.

Séchoir : Terme d’argot de Poilus qui désigne les réseaux de fil de fer barbelés, comparés à des séchoirs à viande.

Tapissier : Ce surnom a été donné en 1914 aux cavaliers légers (les chasseurs à cheval notamment), car lors de la mobilisation, ils étaient dotés de la lance métallique modèle 1913, laquelle, en tapant contre les étriers, produisait un bruit semblable à celui d’une tringle à rideaux.

Torpille : Dans l’argot de Poilus, le terme “torpille” désigne un projectile d’artillerie de tranchée.

Tortue : Dans l’argot de Poilus, le terme “tortue” désigne un projectile d’artillerie de tranchée.

Toto : Terme de l’argot de Poilus désignant les poux de corps, plus couramment appelés “morpions”, qui infestent les vêtements des combattants des tranchées.

code promo détecteur de métaux pour acheter son matériel de détection pour pas cher

You may also read!

Gros plan sur des pièces d'or confédérées et des bijoux anciens exhumés

Trésor de Dent’s Run : L’or des confédérés enfin retrouvé ?

En 2018, le FBI a investi le site de Dent’s Run après que des prospecteurs y ont détecté scientifiquement neuf

Read More...
La plupart des fils à plomb de charpentier sont en plomb. Cet exceptionnel modèle dit en étoile de sheriff en bronze

Fil à plomb de charpentier : identification et histoire

Souvent confondu avec un simple déchet métallique lors de fouilles ou de travaux, le fil à plomb de charpentier, également

Read More...
inforgraphie résumant de façon ludique et complète le chiffre de vegenère

Chiffre de Vigenère : chiffrage et déchiffrage en ligne

Le chiffre de Vigenère est une méthode de cryptographie polyalphabétique permettant de sécuriser des messages à l’aide d’un mot

Read More...

Mobile Sliding Menu